fredag 21. mai 2010

Norsk og engelsk om hverandre

Det norske språket er stadig i endring. Vi låner ord litt herfra og derfra, men mest av alt fra det engelske språket. Til hverdags er vi omgitt av engelske ord og uttrykk. Vi både hører, ser, leser og skriver engelsk svært ofte. Den delen av den norske befolkningen som bruker mest engelske ord, er nok helt sikkert ungdommen. Den eldre generasjonen tar også disse utenlandske ordene mer og mer i bruk, men ikke i fult så stor grad som de unge. For å bruke disse låneordene er det nødvendig å vite hva de betyr. Eller så mister det lånte ordet sin betydning, og det blir derfor ingen mening i å bruke det.

Noen låneord har blitt så vanlige at de til og med brukes oftere enn det norske synonymet. Eksempler på dette er shorts, caps og keeper, samt forkortelsen PC. De færreste av oss bruker ordene skyggelue og personlig datamaskin. Slik er det bare. Vi Bruker norsk og engelsk om hverandre. Det er nesten slik at det er rart å høre det norske ordet, fremfor det engelske.

Grunnen til at disse engelske ordene kommer inn i det norske språket, er mye på grunn av den økende kommunikasjonen på tvers av landegrensene. Mange av oss er daglig inne på internett der man både leser, skriver og hører engelsk. Det å bruke engelsk gjør det lettere for andre, som ikke er norske, og forstå deg. Det er nok derfor disse ordene sniker seg inn i språket vårt. De er mer internasjonale, og forståelige for alle. TV er også en stor påvirker til alle disse låneordene. En vanlig titting gjennom de norske kanalene kan for eksempel se slik ut: ”Two and a Half Men”, ”The King of Queens”, ”One Tree Hill”, ”Gossip Girl”, ”Friends” og mye, mye mer. Vi omgis rett og slett av engelske ord og uttrykk hele tiden.

Wordle: english wordsPersonlig er nok ikke jeg en av de som låner flest ord. Jeg synes det er viktig at Norge holder på språket sitt, for det er en stor del av kulturen vår. Samtidig mener jeg at det må være lov å låne litt herfra og derfra. Litt miksing i språket gjør at vi kommer oss nærmere andre land og kulturer. Det er viktig å forstå hverandre og være en del av et fellesskap, men mest av alt er det viktigst å bevare det Norske språket.

Bildet har jeg laget på siden http://www.wordle.net/ . Det består av engelske ord og uttrykk som jeg bruker nok så ofte.